藉著原文編號、打開聖經的寶庫(三)
一、釋經要不斷進深
我常常把釋經比喻作一個剝洋蔥的過程,把洋蔥一層又一層地剝開、才會露出洋蔥最為核心的部位;同樣地我們閱讀的聖經,它有最表層、即字面層的意思,它更有深入的不同層次的含意,往往屬靈層的含意是隱藏在深處、需要我們努力發掘和剝開。所以我提醒自己,當讀經時能看見一點亮光,千萬不要沾沾自喜、不要只滿足於已經找到的答案,即便這是正確的答案。
舉個例子,在約翰福音的序言 (Prologue) 中、〈約1:5〉說︰『光照在黑暗裡,黑暗卻不接受光』;使徒約翰用了「擬人法 (personification)」的技巧去描寫「光」與「黑暗」,「光」與「黑暗」能夠像世人一樣思考或做選擇︰「黑暗」不願意接受「光」。為甚麼會這樣呢?
在上一篇文章中、我聚焦查考「接受」這個字、編號為「G2638 (katalambano)」。在新約聖經中「G2638」一字共出現 15次,它既可以翻譯為「接受」、也可以翻譯為「明白」,這都是正確的翻譯。黑暗不接受光、箇中原因是因為不理解和不明白。但這就是「G2638」的全部含意嗎?讓我們繼續翻閱《經文彙編
(Concordance)》、並學懂運用好這工具書。
二、兩種力量的碰撞
〈可9:18〉這樣說︰『無論在那裡,鬼捉弄他,把他摔倒,他就口中流沫,咬牙切齒,身體枯乾。我請過你的門徒把鬼趕出去,他們卻是不能』,這裡「G2638」被翻譯為「捉弄」,為何「和合本」會這樣翻譯?這是正確的翻譯嗎?
或許我們換一個角度,經文中談到一個被污靈附身的可憐孩子,可以看得見他也嘗試掙扎、要擺脫污靈纏磨,只是他一次又一次被污靈壓服、因為他沒有足夠力量去對抗;其實「G2638」若被翻譯為「制伏」是更加生動的,污靈制伏住這個可憐孩子,甚至主耶穌的門徒也束手無策。
同樣地在〈約8:3-4〉、談到那個在行淫時被抓的婦人,「G2638」一字2次被翻譯為「被拿」;可以想像到這婦人並不情願被捉拿、或許她也嘗試反抗,但無奈地她還是被「制伏」了,因為捉拿她的人力量更強大、也人多勢眾。
原來「G2638」一字還有第三層意思、即「制伏」或「勝過」,〈林前9:24〉說︰『豈不知在場上賽跑的都跑,但得獎賞的只有一人?你們也當這樣跑,好叫你們得著獎賞。』經文最後的「得著獎賞」、原文中並沒有「獎賞」,而「得著」就是翻譯「G2638」一字;其實「G2638」同樣可以翻譯為「取勝」:『...你們也當這樣跑,好叫你們「能取勝」。』
當應用在兩種力量激烈碰撞時、這樣翻譯也更貼切。比如〈約12:35〉說︰『耶穌對他們說:光在你們中間還有不多的時候,應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裡行走的,不知道往何處去』,這裡「臨到」就是「G2638」、是一個相對模糊的翻譯;但主耶穌的警告、卻不斷地在提醒門徒不要被黑暗「制伏」、甚至「勝過」,當然關鍵是我們要行走在光明中。
三、黑暗不能夠「勝過」光
「光明」與「黑暗」是圖畫性語言、在聖經裡代表兩種劇烈碰撞的勢力;〈林後6:14-15〉說︰『...光明和黑暗有甚麼相通呢?基督和彼列(彼列就是撒但的別名)有甚麼相和呢?信主的和不信主的有甚麼相干呢?』「光明與黑暗」對應「基督與撒但」、是兩組平行用詞,當然在基督身後站著雅偉神;光明代表神的勢力、黑暗代表撒但的勢力。
當神的勢力與撒但的勢力劇烈碰撞時、究竟哪個勢力會佔據上風呢?答案應該是顯而易見,起碼從理性的角度看、自然神的勢力一定會勝過撒但的勢力;但在信徒個人層面、往往經驗到的卻是撒但有強大力量,因此信徒在誘惑面前常常陷入罪中、甚至不能自拔。
保羅在〈羅7:18-19〉似乎也是這樣說︰『我也知道在我裡頭,就是我肉體之中,沒有良善。因為,立志為善由得我,只是行出來由不得我。故此,我所願意的善,我反不做;我所不願意的惡,我倒去做。』神的勢力與撒但的勢力在保羅的生命中、好像真的僵持不下,神的勢力沒有決定性地壓服撒但的勢力。這類體驗也在某些神學觀點中產生共鳴、催生出善惡「二元論
(Dualism)」,認為善與惡兩種對立力量長期僵持不下、撕裂人的生命。
但事實真的如此嗎?感謝神、這就是〈約1:5〉的重要啟示︰『光照在黑暗裡,黑暗卻不「能勝過」光。』正如主耶穌在他的生命體驗中堅定地宣告『你們可以放心,我已經勝了世界〈約16:33〉』;並且他的經歷同樣可以成為我們的經歷、更應該是我們每一天的經歷。〈約一5:4-5〉表面「信心」是關鍵︰『因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?』
作為天父所寶貴的兒女、衪應許會將聖靈給求衪的人〈路11:13〉,因此我們有足夠力量去勝過黑暗、勝過撒但的勢力;我們要捉緊這應許,因為『得勝的,必承受這些為業:我要作他的神,他要作我的兒子〈啟21:7〉』;但失敗的會怎麼樣呢?我們有藉口可以失敗嗎?
17/12/2022